Курс на 20 октября, 2017 —
/images/admin/headpics/51d27_7.jpg /images/admin/headpics/d599c_4.jpg /images/admin/headpics/sdgfsd.jpg /images/admin/headpics/38020_3.jpg /images/admin/headpics/c4a75_6.jpg /images/admin/headpics/italija12.jpg /images/admin/headpics/timmelsjochperevalavstrijaitalijasent2012.jpg /images/admin/headpics/c11274593015.jpg /images/admin/headpics/image.axd.jpg /images/admin/headpics/de4d7_image5319788471290678566.jpg
Вернуться к описанию Италии

Полезная информация

Отели, виллы, шале Валь Гардены

Подписаться на рассылку

Подписаться на рассылку

Валь Гардена

Входит в: Горнолыжные станции Италии
Изумительная долина Валь-Гардена, лежащая в самом центре Доломитовых Альп недалеко от Больцано (40 км), встречает гостей исключительной атмосферой и особым ароматом волшебства и магии, которыми наполнен горный воздух.
Общая информация

Изу­митель­ная до­лина Валь-Гар­де­на, ле­жащая в са­мом цент­ре До­ломи­товых Альп не­дале­ко от Боль­ца­но (40 км), встре­ча­ет гос­тей иск­лю­читель­ной ат­мосфе­рой и осо­бым аро­матом вол­шебс­тва и ма­гии, ко­торы­ми на­пол­нен гор­ный воз­дух. В до­лине ши­риной 15 км рас­по­ложи­лись три ку­рорт­ных го­род­ка, на­ходя­щи­еся на раз­ной вы­соте: один из са­мых быст­ро раз­ви­ва­ющих­ся ку­рор­тов в Аль­пах, Сель­ва Гар­де­на (1563 м), раз­местив­ший­ся у под­но­жия ве­лико­леп­но­го мас­си­ва Сел­ла, поч­ти к каж­до­му оте­лю ко­торо­го мож­но спус­тить­ся на лы­жах, не­боль­шое уют­ное по­селе­ние Сан­та-Крис­ти­на (1428 м) и ста­рин­ный оча­ровы­ва­ющий сво­ей бо­гатой ис­то­ри­ей го­родок Ор­ти­зеи (Сен-Уль­рих) (1236 м). Все вмес­те они об­ра­зу­ют ог­ромный ку­рорт в мас­си­ве Сел­ла Рон­да с об­щей про­тяжен­ностью трасс 176 км. Здесь гос­тей ждут не толь­ко не­забы­ва­емые впе­чат­ле­ния от по­коре­ния кру­тых скло­нов, зна­комс­тва с жи­вопис­ной ок­ру­гой и уни­каль­ные воз­можнос­ти для за­нятий гор­ны­ми ви­дами спор­та, но и пол­ная не­веро­ят­ных сюрп­ри­зов бь­ющая че­рез край пов­седнев­ная жизнь ку­рорт­ных го­род­ков. При­тяга­тель­ные ба­ры, за­ман­чи­вые рес­то­раны, гром­кие дис­ко­теки, об­во­рожи­тель­ные оте­ли, ма­нящие вит­ри­ны мод­ных бу­тиков — эти и дру­гие раз­но­об­разные разв­ле­чения ни за что не поз­во­лят вам зас­ку­чать ни днем, ни тем бо­лее ночью.

С точ­ки зре­ния куль­тур­но­го сво­еоб­ра­зия до­лина Валь-Гар­де­на предс­тав­ля­ет со­бой осо­бый мир, где пе­ресе­ка­ют­ся, вза­имо­дей­ству­ют и со­сущест­ву­ют раз­личные ев­ро­пей­ские куль­ту­ры. Ведь ког­да-то во вре­мена римс­кой им­пе­рии до­лина бы­ла частью тер­ри­тории, на­зыва­емой «Ла­диния». И по сей день в не­кото­рых кан­то­нах го­ворят на так на­зыва­емом ла­динс­ком язы­ке, ре­торо­манс­ком ди­алек­те, про­изо­шед­шем в ре­зуль­та­те сме­шения язы­ков римс­ких за­во­ева­телей и кель­тских на­родов, на­селяв­ших до­лину. Дру­гим язы­ком об­ще­ния на ку­рор­тах слу­жит не­во­об­ра­зимая смесь не­мец­ко­го и италь­янс­ко­го, так как до пер­вой ми­ровой вой­ны эти зем­ли вхо­дили в сос­тав Юж­но­го Ти­роля, той час­ти авс­тро-вен­герс­кой им­пе­рии, ко­торая пос­ле 1918 го­да отош­ла Ита­лии. До сих пор мно­гие улоч­ки и по­селе­ния име­ют наз­ва­ния на обо­их язы­ках, а на ули­цах мож­но ус­лы­шать как италь­янс­кую речь, так и ти­роль­ский ди­алект не­мец­ко­го. Уди­витель­ный мир под наз­ва­ни­ем Валь-Гар­де­на отк­ры­ва­ет сво­им гос­тям все пре­лес­ти ма­лень­ких уют­ных го­род­ков, су­щест­ву­ющих на сты­ке куль­тур, и да­ет при­кос­нуть­ся с за­вет­ным ле­ген­дам и тай­нам, ок­ру­жа­ющим До­ломи­товые Аль­пы.

Ку­рор­ты за­повед­ной до­лины при­об­ре­ли ми­ровую из­вест­ность пос­ле то­го, как в 1970 го­ду здесь про­шел чем­пи­онат ми­ра по гор­но­лыж­но­му спор­ту. Все по­селе­ния Валь-Гар­де­ны пред­ла­га­ют гос­тям от­личный шанс нас­ла­дить­ся мест­ны­ми кра­сота­ми как в зим­нее, так и в лет­нее вре­мя: крис­таль­но-чис­тый воз­дух, лу­га и лес­ные мас­си­вы, глу­бокие озе­ра и не­от­ра­зимые вер­ши­ны. От­сю­да отк­ры­ва­ет­ся удоб­ный дос­туп к трас­сам зна­мени­той об­ласти ка­тания Сел­ла Рон­да, ко­торая вхо­дит в са­мую боль­шую в Аль­пах зо­ну ка­тания Dolomiti Superski (вклю­ча­ет в се­бе 1220 км трасс и 450 подъ­ем­ни­ков). Про­тяжен­ные трас­сы, боль­шие пе­репа­ды вы­сот, пре­вос­ходное обс­лу­жива­ние скло­нов, оте­ли с воз­можностью ка­тания от две­рей (ski in/ski out), уль­тра­сов­ре­мен­ная сис­те­ма подъ­ем­ни­ков де­ла­ют ку­рор­ты Валь-Гар­де­ны од­ним из на­ибо­лее при­тяга­тель­ных мест для лю­бите­лей зим­них ви­дов спор­та со все­го ми­ра. А бла­года­ря мно­гим ус­пешным куль­тур­ным ме­роп­ри­ятиям до­лина прив­ле­ка­ет гос­тей не толь­ко спор­тивны­ми разв­ле­чени­ями, но и му­зыкаль­ны­ми фес­ти­валя­ми, кон­церта­ми клас­си­чес­кой му­зыки и дру­гими разв­ле­катель­ны­ми ме­роп­ри­ятиями.

Трас­сы:

Об­щая про­тяжен­ность трасс: 176 км, из них: чер­ных — 10%, крас­ных — 60%, си­них — 30%.

Об­щее ко­личест­во подъ­ем­ни­ков: 84.

Об­щая про­тяжен­ность трасс для бе­говых лыж — 98 км.

Пе­репад вы­сот: 1060–2518 м.

Лыж­ные шко­лы:

В 3 ку­рорт­ных го­род­ках рас­по­ложе­ны 5 гор­но­лыж­ных школ для взрос­лых и де­тей.

Сан­ная трас­са дли­ной 7 км рас­по­ложе­на у подъ­ем­ни­ка Ра­ши­еса в Ор­ти­зеи. Нес­коль­ко сан­ных трасс на­ходят­ся ря­дом с Аль­пе ди Си­уси.

В зим­нее вре­мя к ус­лу­гам гос­тей ку­рор­та ка­ток, а так­же сле­ду­ющие ви­ды спор­та: про­гул­ки на сне­гос­ту­пах, сно­уборд, ска­лола­зание.

Ле­том дос­тупны гор­ный ве­лоси­пед, спор­тивная ходь­ба, по­ходы в го­ры, фит­нес-центр и бо­улинг, а так­же сквош, тен­нисные кор­ты, сте­на для ска­лола­зания, по­ле для голь­фа, ми­ни-гольф, раф­тинг, ка­ноэ, лег­кая ат­ле­тика, фут­боль­ные по­ля, вер­хо­вая ез­да, биль­ярд, спуск с го­ры на па­рашю­те.

Для детей

Во всех ку­рорт­ных го­род­ках отк­ры­то нес­коль­ко детс­ких гор­но­лыж­ных школ для де­тей и нес­коль­ко детс­ких са­диков.

Так­же для ма­лень­ких гос­тей:

Клу­бы для де­тей:

Verdebello в Ор­ти­зеи: лет­няя прог­рамма, ко­торая бы­ла соз­да­на спе­ци­аль­но для де­тей от 4 лет и вы­ше, вклю­ча­ет в се­бя про­гул­ки, экс­кур­сии, ры­бал­ку, пла­вание, бар­бе­кю, за­нятия в круж­ках руч­но­го тру­да.

Mickey Mountain Club, рас­по­ложен­ный в Сель­ве, пре­дус­мотрен для де­тей от 4 до 12 лет. Прог­рамма клу­ба сос­то­ит из стро­итель­ства хи­жины в ле­су, по­ис­ка сок­ро­вищ, бар­бе­кю, ры­бал­ки, экс­кур­сии на фер­му, спор­тивные иг­ры и мно­гое дру­гое.

Junior Club, расс­чи­тан­ный на де­тей от 11 до 18 лет, на­ходит­ся в Сель­ве.